Партнёрское соглашение
Партнёрское соглашение
Настоящее соглашение заключается между BaliMotion.Pro (Индонезия) (далее по тексту — «Компания») и Партнёром на оказание услуг по привлечению клиентов (далее — «Договор»).
Лицо, акцептовавшее Договор, рассматривается как Партнёр, вступивший с Компанией в договорные отношения на изложенных ниже условиях. Факт регистрации на сайте партнёрской программы Компании (partners.balimotion.pro) признаётся согласием Партнёра заключить с Компанией партнёрский договор на условиях настоящей оферты.
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. Компания поручает, а Партнёр принимает на себя обязательство от своего имени осуществлять привлечение клиентов для использования интернет-сервисами Компании в целях бронирования и аренды скутеров и автомобилей (далее — «Услуги аренды»).
1.2. Привлечение клиентов может осуществляться посредством:
— размещения гипертекстовых ссылок, промокодов или иных предоставленных Компанией материалов на интернет-ресурсах Партнёра;
— легальной рассылки электронных писем, содержащих указанные ссылки/промокоды, при наличии согласия получателей;
— иными согласованными сторонами дополнительно способами.
1.3. За действия, указанные в п. 1.1, результатом которых стала оплата Услуг аренды привлечёнными Партнёром пользователями, Компания выплачивает Партнёру вознаграждение по ставкам, установленным в личном кабинете партнёрской программы Компании.
1.4. По дополнительному соглашению между Компанией и Партнёром могут совершаться действия, направленные на привлечение аудитории на сайты третьих лиц, с выплатой вознаграждения за совершённые ими заказы.
2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
2.1. Компания обязана:
2.1.1. Обеспечить работоспособность системы поиска, бронирования и оплаты Услуг аренды, установленной на сайтах Компании (balimotion.pro), информировать Партнёра о существенных изменениях в её работе.
2.1.2. Зарегистрировать Партнёра в качестве участника партнёрской программы и присвоить индивидуальный код-идентификатор (реферальный код/ссылка).
2.1.3. Организовать учёт переходов клиентов с ресурсов Партнёра на сайт Компании и контроль фактических заказов, совершённых в результате таких переходов/использования промокодов.
2.1.4. Выплачивать партнёрское вознаграждение в порядке и размере, установленном разделом 3 настоящего Договора.
2.1.5. Оказывать консультации по работе партнёрской программы в объёме, необходимом для исполнения Партнёром своих обязанностей. Консультации оказываются по электронной почте info@balimotion.pro и через систему поддержки с 09:00 до 18:00 WITA (GMT+8) в рабочие дни.
2.1.6. Требовать от Партнёра прекращения любых действий, вводящих пользователя в заблуждение относительно природы Услуг аренды и свойств сайта Компании.
2.1.7. Отказаться от исполнения Договора без выплаты причитающегося Партнёру вознаграждения в случае нарушения Партнёром пп. 2.2.6–2.2.12 настоящего Договора.
2.2. Партнёр обязан:
2.2.1. Осуществлять привлечение аудитории собственных интернет-ресурсов к использованию интернет-сервисов Компании способами, указанными в п. 1.2 Договора.
2.2.2. При осуществлении указанных действий обеспечивать корректное использование присвоенного Партнёру кода-идентификатора/рефссылки/промокода. В случае его отсутствия учёт по п. 2.1.3 не осуществляется, вознаграждение не выплачивается.
2.2.3. Добросовестно побуждать посетителей ресурсов Партнёра воспользоваться сервисом бронирования Компании.
2.2.4. Незамедлительно информировать Компанию обо всех случаях сбоев, неточностей и ошибок в работе системы поиска и бронирования.
2.2.5. По запросу Компании предоставлять отчёт о проводимых маркетинговых активностях по продвижению Услуг аренды.
2.2.6. Не рассылать электронные письма и иные сообщения пользователям сети Интернет без явного их согласия.
2.2.7. Не размещать на не принадлежащих Партнёру сайтах ссылки/промоматериалы Компании без согласия владельцев этих сайтов.
2.2.8. Не создавать паразитную нагрузку на сайт Компании (включая генерацию нецелевых переходов, клик-фрод, автоматизированные действия).
2.2.9. Не использовать для продвижения Услуг Компании домены/названия, созвучные доменам/брендам Компании, вводящие в заблуждение.
2.2.10. Не использовать торговую марку, логотип, бренд и/или доменное имя Компании для проведения рекламных кампаний в системах контекстной рекламы без письменного согласия Компании. Под брендом в рамках данного Договора понимается любое написание «BaliMotion.Pro», включая транслитерации и созвучные варианты.
2.2.11. Воздерживаться от действий, запрещённых законодательством, а также от действий, способных нанести вред деловой репутации Компании и/или повлечь судебные разбирательства (включая споры о правах на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации, споры с потребителями, с государственными органами относительно налогообложения Партнёра, необходимости получения разрешений и т. п.).
2.2.12. Соблюдать требования к рекламе и промоматериалам, доводимые Компанией, включая актуальные цены, условия аренды, страховые и депозиторные правила.
3. ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ ПАРТНЁРА. РАСЧЁТЫ ПО ДОГОВОРУ
3.1. Вознаграждение Партнёра выплачивается Компанией за фактически оформленные, оплаченные и состоявшиеся заказы на Услуги аренды, совершённые в результате переходов по реферальным ссылкам/использования промокодов Партнёра.
3.2. Размер комиссии Партнёра составляет 7% от стоимости аренды скутера или автомобиля, фактически оплаченной клиентом, привлечённым Партнёром.
3.3. Для расчёта агентского вознаграждения учитываются все переходы на сайт Компании по ссылкам с кодом-идентификатором Партнёра, а также заказы с использованием промокода Партнёра. Учитываются бронирования, совершённые с устройств пользователей в течение 30 календарных дней с момента первого перехода/ввода промокода. Учёт ведётся на основе файлов cookie и/или записи промокода в корзине/заказе.
3.4. Компания предоставляет Партнёру сведения о доходах, полученных Компанией от привлечённых Партнёром заказов, в режиме реального времени в личном кабинете Партнёра.
3.5. Выплата вознаграждения осуществляется ежемесячно с 29 по 31 число месяца, следующего за отчётным, путём перечисления денежных средств на платёжные реквизиты Партнёра, указанные в личном кабинете.
3.6. Если сумма партнёрского вознаграждения за отчётный месяц меньше минимальной (эквивалент 30 долларов США), Компания вправе произвести оплату в тот период, когда накопленная сумма превысит минимальную, но не реже одного раза в год — последним календарным днём года.
3.7. В случае отмены, незаезда, возврата оплаты клиенту или мошенничества по заказу, комиссия по такому заказу удерживается или вычитается из последующих выплат.
4. ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ
4.1. Использование уникальных логина и пароля для доступа в личный кабинет Партнёра на сайте Компании признаётся аналогом собственноручной подписи Партнёра при совершении юридически значимых действий в рамках исполнения Договора.
4.2. По требованию Компании Партнёр обязан в срок не позднее 5 рабочих дней подписать и направить в адрес Компании необходимые документы на бумажном носителе.
4.3. Партнёр обязуется своевременно уведомлять Компанию об изменении своих реквизитов.
4.4. При выявлении недостоверных сведений, предоставленных Партнёром при регистрации или в ходе исполнения Договора, Компания вправе потребовать подтверждающие документы и/или отказаться от исполнения Договора без выплаты вознаграждения.
4.5. Партнёр не вправе предлагать Услуги аренды Компании по цене ниже, чем рекомендованная розничная цена, указанная на официальном сайте Компании (balimotion.pro), без предварительного согласования с представителем Компании. В случае нарушения Компания имеет право отказать Партнёру в предоставлении Услуг в одностороннем порядке.
4.6. Компания вправе приостанавливать начисление и выплату вознаграждения при признаках нарушений, указанных в пп. 2.2.6–2.2.12, до прояснения обстоятельств.
5. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ
5.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору, если этому прямо воспрепятствовали обстоятельства непреодолимой силы (форс-мажор), непосредственно повлиявшие на исполнение, при этом срок исполнения обязательств отодвигается соразмерно времени действия таких обстоятельств.
5.2. Сторона, для которой наступили обстоятельства непреодолимой силы, обязана уведомить другую сторону в письменной форме в течение трёх рабочих дней с момента их наступления.
6. ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ СПОРОВ
6.1. Все споры и разногласия по настоящему Договору разрешаются путём переговоров. При недостижении согласия спор подлежит рассмотрению в суде по месту нахождения Компании, если иное прямо не согласовано Сторонами.
7. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА
7.1. Договор вступает в силу с момента акцепта его Партнёром и действует один календарный год с даты акцепта. Если ни одна из сторон не заявит о расторжении не позднее чем за 30 дней до окончания срока, Договор автоматически пролонгируется на каждый последующий календарный год.
7.2. Компания вправе в любой момент отказаться от исполнения настоящего Договора, выплатив Партнёру причитающееся к моменту отказа вознаграждение.
8. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
8.1. Ни одна из сторон не вправе передавать свои права и обязанности по Договору третьим лицам без предварительного письменного согласия другой стороны, за исключением случаев уступки требований/перевода долга аффилированным лицам Компании в рамках реорганизации.
8.2. Компания вправе в одностороннем порядке изменять условия Договора с публикацией новой редакции на сайте Компании. Продолжение участия Партнёра в программе означает согласие с изменениями.
8.3. Переписка и уведомления осуществляются по электронной почте info@balimotion.pro и через личный кабинет Партнёра.
8.4. Применимое право — право Индонезии, если иное прямо не согласовано Сторонами в письменной форме.
Реквизиты Компании:
Наименование: BaliMotion.Pro
Юридический адрес: Jl. Sunset Road No 900B, Lingkungan Basangkasa, Kab. Badung, Bali
Регистрационный номер (NPWP/иной): 53.062.424.6-905.000
Электронная почта:info@balimotion.pro
Реквизиты Партнёра указываются в личном кабинете и/или в отдельном соглашении при необходимости.